Senin, 08 Juli 2013

JADWAL SHALAT DAN IMSAKIYAH 1434 H

<center><iframe border="0" height="800" src="http://rukyatulhilal.org/jadwal-shalat/index.php?id=122" width="465"></iframe></center> Catatan: id=485 adl

Pengurus HIPER 2013


Foto di atas adalah tetua dari pengurus HIPER 2013. Yaitu Rully Pratama (sisi kiri) selaku Ketua HIPER dan Hapsari Setyawati (sisi kanan) selaku wakil ketua HIPER 2013.
mereka berdua merupakan mahsiswa pendidikan bahasa prancis angkatan 2011.

Departemen

HIPER memiliki 6 departemen termasuk PI.
1. PI (Pengurus Inti)
2. Dep. BAKMI KRITING (Bakat Minat dan Kreativitas itu Penting)
3. DEPMASKOM (Departemen Humas dan Komunikasi)
4. Dep. Kaderisasi
5. Dep. PSDM
6. Dep. SOSKESMA ( Sosial dan Kesejahteraan Mahasiswa)

1. PI atau Pengurus Inti
 












Pengurus Inti terdiri dari 5 personil, yaitu Rully Pratama (2011) sebagai ketua, Hapsari Setyawati (2011) sebagai Wakil Ketua, Nailah Baridah (2012) sebgai sekretaris 1, Nur anisah (2011) sebagai sekretaris 2, Jauharoh M (2012) sebagai bendahara 1 dan Anis Tri A (2011) sebagai bendahara 2. PI bertugas untuk menjalankan roda pemerintahan dalam negara HIPER.

2. BAKMI KRITING













Bakmi Kriting terdiri dari 6 personil, yaitu Khomsatun (2011) sebagai kadep. Riris Kesawamurti A (2011), Agung Bintang (2011), Ixanie Putri (2012), Danang Rasyid (2012) dan Wisnu Satrio (2012) sebagai anggota. Bakri mempunyai tugas dan merupakan tempat menampung dan menyalurkan bakat, minat, kreativitas mahasiswa pendidikan bahasa prancis.

3. DEPMASKOM













Untuk Depmaskom sendiri terdiri dari 5 personil. yaitu Gina Primasari P (2011) sebagai kadep. M Busro Muhib (2011), Antaskhiri (2012), Chandra (2012) dan Sharandani (2012) sebagai anggota. Depmaskom berfungsi sebagai tempat untuk perhumasan dan komunikasi serta menjalankan sosial media HIPER.

4. KADERISASI













Kaderisasi terdiri dari 5 personil, yaitu Yuni Asti E (2011) sebagai kadep. Annisa Marsa (2011), Ghani Naufal (2012), Lutfi Anggraeni (2012) dan Aji (2012) sebagai anggota. Kaderisasi bertujuan untuk mengkader mahasiswa baru pend. Bhsa Prancis dan pengurus hiper untuk menjadi calon penerus yang lebih baik.

5. PSDM


















PSDM terdiri dari 4 personil, yaitu Umu Latifatul C (2011) sebagai kadep, Abdul Rofiq (2012), Iga Bellina (2012), dan Heni Kartika (2012) sebagai anggota.
PSDM berfunsi sebagai peningkat sumber daya mahasiswa pend. bahasa prancis, segala sesuatu yang berkaitan dengan sumber daya mahasiswa akan diurus oleh PSDM.

6. SOSKESMA














Soskema terdiri dari 4 personil, yaitu Zakiyah Darojat (2011) sebagai kadep. Siti Mumtazah (2011), Irma Nur A (2012), dan Citra Sukma H (2012). Sosokesma berfungsi untuk mensejahterakan anggota HIPER. Selain itu soskesma juga bergerak dalam bidang sosial dan kemanusiaan.




by : muhib (DEPMASKOM)

Belajar Bahasa Prancis



Gender kata benda

Bahasa Perancis, seperti bahasa-bahasa Roman lainnya, memiliki sesuatu yang disebut genre grammatical atau tata bahasa jender (jenis kelamin) yang tidak dimiliki tata-bahasa bahasa Indonesia. Setiap benda diberi jenis kelamin maskulin atau feminim demi memenuhi persyaratan tata bahasa itu sendiri.

Hampir semua kata benda yang berhubungan dengan manusia atau binatang memiliki dua bentuk, maskulin atau feminim. Contoh: "aktor" dapat diterjemahkan menjadi acteur untuk aktor pria dan actrice untuk aktor wanita (aktris); dalam hal ini bahasa Indonesia menyerap istilah bahasa Inggris actor dan actress.

Sebagai perkecualian, ada istilah-istilah yang hanya memiliki satu bentuk saja tanpa mempedulikan jenis kelamin entitas tersebut yang sebenarnya. Contoh: "profesor" selalu memiliki bentuk maskulin le professeur, "orang" selalu memiliki bentuk feminim la personne.

Benda-benda mati dan kata benda abstrak hanya memiliki salah satu jenis kelamin saja yang kadang dapat dipikir menggunakan logika tetapi kebanyakan harus dihafalkan. Contoh: "mobil" dapat diterjemahkan menjadi la voiture (partikel awal la menandakan benda tersebut adalah feminim) sedangkan "pena" dalam bahasa Perancis disebut le stylo (partikel awal le menandakan benda tersebut adalah maskulin). Kesalahan dalam menyebut jenis kelamin suatu benda (misalkan menyebut le voiture atau la stylo) dapat menimbulkan kebingungan bagi penutur asli bahasa Perancis.
Dalam pelajaran bahasa Perancis seterusnya, kadang-kadang jenis kelamin suatu kata dapat ditentukan berdasarkan partikel awalnya, namun jika tidak dapat ditentukan (salah satu contohnya karena elision di bawah), maka di belakang kata tersebut akan ditambahi "(m)" untuk menandakan maskulin dan "(f)" untuk menandakan feminim.

Bahasa Perancis memiliki banyak sekali perkeculian dalam hal tata bahasa ini. Kebanyakan hanya dapat dipelajari sambil jalan dan mustahil untuk diingat semuanya dari awal. Banyak kata-kata yang homofon (bunyinya sama, tulisannya beda) dan homonim (bunyi dan tulisannya sama) yang artinya berbeda tergantung dari jenis kelaminnya. Contoh:
  • un livre (m) berarti sebuah buku, tapi une livre (f) berarti satu pon
  • la foi berarti sebuah kepercayaan, tapi le foie berarti liver.
Berikut beberapa contoh tambahan:
Kosa kata bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgJender kata benda • Genre des Noms 15px
Maskulin
Feminim
le cheval
kuda
la colombe
merpati
le chien
anjing
la chemise
baju
le livre
buku
la maison
rumah
le bruit
suara
la liberté
kebebasan

Tata bahasa bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgAkhiran penanda jender • Fins communes de genre 15px
Akhiran yang umumnya dipakai
untuk kata kerja maskulin:
-age
le fromage
keju
-r
le professeur[1]
profesor/guru
-t
le chat
kucing
-isme
le capitalisme
kapitalisme
Akhiran yang umumnya dipakai
untuk kata kerja feminim:
-ie
la boulangerie
toko roti
-ion
la nation
negara
-ite/-ité
la fraternité
persaudaraan
-nce
la balance
timbangan
-nne
-mme
-lle
la fille
anak perempuan
l’indienne
orang Indian
^ 
  Professeur dapat disingkat menjadi prof (dalam konteks tidak formal). Walaupun bentuk panjangnya (professeur) selalu berbentuk maskulin meskipun menyapa guru perempuan, prof dapat berbentuk maskulin atau feminim; le prof untuk guru pria dan la prof untuk guru wanita.



Artikel
Bahasa Perancis, sama seperti bahasa Latin lainnya, memiliki artikel yang diletakkan sebelum kata benda. Artikel-artikel ini berubah-ubah tergantung jender kata benda yang bersangkutan, jumlah benda tersebut, dan huruf pertama kata tersebut.



La, le, les
Artikel definitif yang digunakan dalam bahasa Perancis ada tiga: la, le, dan les yang kurang lebih berarti "si", "sang" atau menunjuk pada suatu hal tertentu.

Tata bahasa bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgArtikel definitif • L'article défini 15px
le
tunggal, maskulin
le fils[2]
anak laki-laki
le fis
la
tunggal, feminim
la fille
anak perempuan
la file
l'
tunggal, maskulin/feminim[3]
l'enfant
anak

les
plural, maskulin/feminim
les filles
anak-anak perempuan
le file
les fils
anak anak laki-laki
le fis
les enfants
anak-anak
lesengfaong
 
Bentuk jamak untuk suatu kata dibentuk dengan menambah "-s" di akhir kata tersebut. Namun demikian, karena peraturan pengejaan bahasa Perancis, jika suatu kata berakhiran dengan huruf(-huruf) mati, maka huruf(-huruf) mati tersebut tidak dieja, dan satu-satunya cara untuk membedakan pengucapan fille dan filles adalah jika diawali dengan la maka pendengar akan tahu bahwa hanya ada satu anak perempuan, namun jika diawali dengan les (dibaca: le) maka
pendengar akan tahu bahwa ada lebih dari satu anak perempuan. Hal serupa juga berlaku untuk bentuk jamak lainnya.
^  Fils adalah suatu perkecualian, dimana bentuk tunggal maupun jamaknya sama-sama berakhiran "-s" dan tidak ada yang membedakan kedua kata tersebut kecuali artikel yang di depannya. le menandakan hanya ada satu anak laki-laki, les menandakan ada lebih dari satu anak laki-laki. Hal serupa juga berlaku untuk kata-kata berakhiran "-s" lainnya.



Elision - l'
^
 Artikel le dan la disingkat menjadi l' jika kata berikutnya diawali dengan huruf hidup atau huruf 'h' pelan. 



Kosa kata bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgElisi • Elision 15px
Maskulin atau Feminim
(le) ami
l'ami
teman laki-laki
lami
(la) amie
l'amie
teman perempuan
lami
(le) élève
l'élève
murid laki-laki
le lev
(la) heure
l'heure
waktu/jam
leur

Un, une, des
Artikel indefinitif yang digunakan dalam bahasa Perancis ada tiga: un dan une yang berarti "sebuah", dan des yang berarti "beberapa", tidak menunjuk pada suatu hal tertentu.

Tata bahasa bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgArtikel indefinitif • L'article indéfini 15px
un
tunggal, maskulin
un fils
seorang anak laki-laki
a fis
une
tunggal, feminim
la fille
seorang anak perempuan
an file
des[4]
plural, maskulin/feminim
des filles
beberapa anak-anak perempuan
de file
des filsfils[5]
beberapa anak laki-laki
de fis

^ des merupakan artikel indefinitif (tidak menunjuk pada suatu hal tertentu), berbeda dengan les yang merupakan artikel definitif (menunjuk pada sesuatu). Contoh: "saya sedang melihat foto-foto" diterjemahkan menjadi Je regarde des photographies, sedangkan "saya sedang melihat foto-foto itu" diterjemahkan menjadi Je regarde les photographies. Anda tidak dapat mengatakan Je regarde photographies karena secara tata bahasa kalimat tersebut salah. Anda harus menggunakan salah satu dari enam artikel di atas sebelum kata benda apa pun.
^ "des fils" merupakan homograf (tulisannya sama, bunyinya beda) yang jika dibaca de fil" berarti beberapa benang.



Liaison
Sekali lagi, konsonan terakhir hampir selalu tidak diucapkan (liaison dibaca: liesong). Fils - anak laki-laki (dibaca: fis) merupakan perkecualian atas peraturan ini. Namun jika sebuah kata berakhiran dengan konsonan diikuti dengan kata yang berawalan vokal (huruf mati diikuti huruf hidup), maka kedua kata tersebut biasanya disambung dan dibaca tanpa putus. Kita akan mempelajari hal ini lebih dalam di contoh-contoh mendatang.
Jika sebuah vokal mengikuti artikel un (dibaca: a), huruf n yang biasanya tidak dieja sekarang dieja. Demikian pula dengan artikel des. Artikel une tidak terpengaruh karena berakhiran dengan huruf hidup (dibaca: an)
Kosa kata bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgElisi • Elision 15px
Maskulin atau Feminim
(un) ami
n [6]}
seorang teman laki-laki
unami
(un) élève
unnélève
seorang murid laki-laki
une lev
(des) amis
deszamis
beberapa teman laki-laki
desami
(des) amies
deszamies
beberapa teman perempuan
desami
Bandingkan dengan
un garçon
un garçon
seorang bocah laki-laki
a garsong
^ Dalam contoh-contoh selanjutnya, Anda akan melihat tanda "n" atau "z" yang menandakan liaison antara dua kata.



Orang-orang

Kosa kata bahasa Perancis • Tata bahasa dasar
Flag of France.svgOrang-orang • Les personnes 15px
la personne
orang
la persan
l'homme (m)
pria
lohm
la femme
wanita
la fem
le garçon
bocah laki-laki
le garsong
la fille
bocah perempuan
la fil
la fillette
gadis kecil
la fiyet
l'ami (m)
le copain
teman pria
lami
le kopen
l'amie (f)
la copine
teman wanita
lami
le kopin